Underpass Goes Mobile and Slavic

English readers can now sneak off to Croatia while they wait in line for coffee or lounge around on a park bench. Underpass.co has relaunched with a new streamlined, mobile-friendly design, and a focus on Slavic translations.


International stories are what Underpass has always been about and our new design brings those stories to the forefront. The site features the latest stories and special editions on the home page, with the full collection available from Stories page. Author and (soon translator!) bios and interviews can still be found in the Author’s section. Much of the content from the Underpass Blog has been relocated to News & Features. The site will continue to publish articles from Underpass editors, author news, and occasional features. A proper blog with consistent content and a typical blog format may relaunch in the future. For now, check out the Resources Page where there is a list of translated literature organizations, literature journals, and blogs that cover the international publishing community.


The journal still aims to reveal rarely explored cultures and countries by publishing writing that has been translated into English from small and marginalized language groups, but we are officially narrowing our lense. Underpass will continue publishing the best modern Croatian writing and focus our expansion on translations from Slavic languages.


Submissions are open to new and established writers and translators of Slavic languages in all genres. See the Submissions page for details.