Welcome to Underpass, a new online home for world writing! The just-launched website will feature fiction and narrative nonfiction from around the world. With a focus on translations into English from small and marginalized language groups, we want to be the English readers shortcut to rarely explored cultures and countries.
Our first stop is Croatia. We’re thrilled to present a diverse collection of writing from established, award-winning authors, as well as new and emerging voices. Selections range from edgy stories of soccer hooligan brawls and misfits in modern Dalmatia to war stories from the 1990s and historical fiction about life pre-WWI.
The following authors are featured in the Croatian launch: Tomica Bajsić, Boris Beck, Miroslava Buljan, Nada Crnogarac, Ksenija Kušec, Zoran Malkoč, Gordan Nuhanovic, Luka Ostojic, Sanja Pilić, Dinko Relkovic, Tomica Šćavina, Ivana Šojat Kuči, Dinko Telećan, Zoran Tomić, Vedran Volarić, Zoran Zmiric. Along with the stories, the expanded bios and interviews in the Contributors section detail each author's writing career.
Underpass will publish translated fiction and narrative nonfiction, with an on emphasis stories that give readers a strong sense of place. The Underpass Blog and our Facebook page will share news and info about international literature, as well as craft conversations and resources for authors who want to publish in English and translators looking for their next project.
After this launch edition, Underpass will publish two to three new stories each month and is accepting submissions on a rolling basis. We are open to submissions that have been translated into English from small and marginalized languages from anywhere in the world. For more details, please see our Submission Guidelines.
While the journal is accepting submissions from all places with small and marginalized languages, it will focus on literature of Croatia and nearby countries until a new country can be launched with a critical mass of quality submissions.